Casamentos / Weddings
Tenho andado a fazer uma gargantilha e uns brincos para levar a um casamento, ou melhor, dois casamentos que realizar-se-ão amanhã. Será um dia muito complicado pois teremos de nos desdobrar: um dos casamentos é de um amigo do meu marido e o outro é de uma grande amiga minha.
Este ano espero não receber mais convites de casamento, contando com os de amanhã serão cinco a que assisti, embora um não conte porque fui eu a protagonista.
E os gastos?? Não contando com os presentes em si porque isso é um dado adquirido quando aceitamos o convite, (pelo menos eu não vou a casamentos sem levar presente, seja este em dinheiro ou algo que os noivos necessitem), é roupa nova, sapatos, mala, acessórios, cabeleireiro!! Tantas despesas e para quê?... o dia acaba tão depressa.
Bem, vou tirar fotografias para depois me darem a vossa opinião.
-----
I've been doing a necklace made of glass faceted beads and a pair of earrings to match, to wear at a wedding, well, at two weddings which will be tomorrow. Tomorrow will be a very complicated day as we will have to find a way to be present at both ceremonies: The 1st ceremony is from a friend of my husband and the second one, from a very dear friend of mine.
This year, I hope I won't receive more wedding invitations, because so far i've been at five, although one does not really count, because it was my own.
And what about the costs involved?? You know you have to offer something when you accept the invitation, (well, at least I don't go without a wedding gift, either money or something that the fiancée or the fiancé need) and then you have to think about a nice outfit, matching shoes, matching handbag, some accessories and of course, you have to go to the hairdresser to have your hair done! So many expenses!! What for?? It is a one-day thing, and it goes by so quickly.
Well, I'll take some pictures and then you can give your opinion.
Este ano espero não receber mais convites de casamento, contando com os de amanhã serão cinco a que assisti, embora um não conte porque fui eu a protagonista.
E os gastos?? Não contando com os presentes em si porque isso é um dado adquirido quando aceitamos o convite, (pelo menos eu não vou a casamentos sem levar presente, seja este em dinheiro ou algo que os noivos necessitem), é roupa nova, sapatos, mala, acessórios, cabeleireiro!! Tantas despesas e para quê?... o dia acaba tão depressa.
Bem, vou tirar fotografias para depois me darem a vossa opinião.
-----
I've been doing a necklace made of glass faceted beads and a pair of earrings to match, to wear at a wedding, well, at two weddings which will be tomorrow. Tomorrow will be a very complicated day as we will have to find a way to be present at both ceremonies: The 1st ceremony is from a friend of my husband and the second one, from a very dear friend of mine.
This year, I hope I won't receive more wedding invitations, because so far i've been at five, although one does not really count, because it was my own.
And what about the costs involved?? You know you have to offer something when you accept the invitation, (well, at least I don't go without a wedding gift, either money or something that the fiancée or the fiancé need) and then you have to think about a nice outfit, matching shoes, matching handbag, some accessories and of course, you have to go to the hairdresser to have your hair done! So many expenses!! What for?? It is a one-day thing, and it goes by so quickly.
Well, I'll take some pictures and then you can give your opinion.
0 Comments:
Enviar um comentário
<< Home